手机浏览器扫描二维码访问
听一个影视行当的“金牌”编剧讲:“只有傻瓜才会去改编《红楼梦》。”大概意思的话王朔也说过。王朔曾经想写本与《红楼梦》一争高低的书,至今还没成功,但他的确特别崇拜《红楼梦》。不过那个编剧讲得很实在,也并非想学王朔,他只是从多年影视创作的经验得出了这个结论。
一流的文学作品要拍出一流的电影电视很难,基本上不可能。这一点似乎无须证明。相反,二流的小说倒常常拍出一流的影视作品。比如《肖申克的救赎》,那是一部激动人心的电影,可是老实讲史蒂芬·金的原著真是不怎么样。像同年挤掉《肖申克的救赎》拿到奥斯卡小金人的《阿甘正传》,其原著在当时也被批得体无完肤。一个评论家说,在温斯顿·格鲁姆(WinstonGroom)的小说里,阿甘不过是一个讽刺卡通,“当小说企图以人性的悲剧来感动我们时,就开始荒腔走板了”。这话要是让阿甘的观众们听见还不恼死?国内的作品,像路遥的《平凡的世界》算得上杰作,可是一到电视剧中就立刻连跌数级,相当不堪。当一个白白净净的卷发“孙少平”出现在电视里,你必会为逝去的路遥不值。
将影视转换成文字则是时下流行的营销方式,国内好多电视剧都和小说套着发行。我曾经翻过几本,那叫小说真是难为了汉字。我也读过岩井俊二的小说《情书》,和他的同名电影相比,怎一个烂字了得。
文学与影视的艰难转换大概是彼此不同的性质所决定的。前者与读者的共鸣靠的是想象力,而后者更强调观众的感受力,二者没有高下之分,却有天壤之别。也许,二流小说有某些恰好符合影视要求的要素亦未可知。比如节奏,比如单纯,再比如通俗。
毛姆的小说是比较通俗的。可前不久上映的电影《面纱》改编自他的同名小说,照样一塌糊涂。用“改编”二字简直是高抬了编剧,毋宁说那是彻头彻尾的“阉割”。在电影里,“面纱”之后是俗套的爱情故事。而在毛姆那里,揭开“面纱”,本是为了暴露中产阶级的虚荣以及宗教的虚伪。
讲到毛姆的例子,似乎已经跑了题,那就干脆跑远点。好小说不适合改编成电影电视,好的小说家最好也要远离荧屏。把当下炒得最热的国内小说排排序,我觉得李锐的小说《太平风物》倒是很值得改编成影视。如果能上中央电视台的《今日说法》,做成一系列栏目剧,天天播,年年放,铸成一口警世钟,说不定能为降低犯罪率做出一些贡献呢。
说到底,我在这里讨论文学与影视之间的转换多少有些抒情了。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
贼心不改:惹上顽劣太子爷 明窗小札1963 蛇族的崛起 叔本华美学随笔 凤行四海 耕种 食物 爱情 重生之宠爱至上 开局天牢狱卒,签到神象镇狱! 明堂春色 纸上卧游记 高门庶女:夫君太凶残 时光知味 理想国与哲人王 随身带着帝国军队 子夜西楼 草叶集 天长地久:给美君的信 下雨天一个人在家 此心安处,便是吾乡:余光中散文典藏 通稿二零零三
结婚前,他高高在上,她却不屑一顾。结婚后她四处散播谣言,说他某方面有缺陷根本不行,哪知还没来得及暗爽就被他一把压在身下黎青檬,我有多行,你五年前不就知道了?既然她如此不知好歹,那就别怪他辣手摧花!兜兜转转那么多年,心里爱的只有你,穿越千山万水,不过是为了回来继续宠你!...
新婚洞房夜,她被他视之敝履,肆意张扬的一指刺穿她的身体,让身心她惨遭凌辱。...
作品不小白,想看火影同人爽文勿入。意外死亡的秋原,来到千年之前的火影世界。他没看过结尾。只看到凯和斑大战之时。他爱上了那颗纯洁美丽的大筒木辉夜,但意外丛生。秋原来到了千年之后的世界。踏上寻找妻子辉夜的过程。本书试图展现一个宏大的,真实的火影世界。每个遇到的人物都会有血有肉。有着自己的追求。绝对不会脸谱化。...
我重生了?还能修仙?那么故事便开始了。装高端的逼,打敌人的脸,泡绝色妹子,哦不,也可能是被妹子泡哦。...
一双银瞳,一身紫血,脑藏太虚秘录,名为姬长空的他,十七年沉寂,一经出世,必将傲笑长空! 天士等级一元天两仪天三才天四象天五行天六合天...
情女幽魂中,神力加身,做了五秒真男人!天龙八部中,得了一套降龙掌法,去侏罗纪吊打霸王龙!抽奖中得到一门翻天印斗技,去斗破中狂踩纳兰嫣然!当章成云一不小心又抢了一个红包,得到一门龙爪手,但是要去武媚娘中降服女王,他不禁犹豫了红包一群155523179,欢迎加入,坐等宝贵意见!新书上传,求收藏,求推荐,卖萌打滚各种求!...